Imatge Kenya.African Colours
Em fa gràcia.
Moltes vegades, deixo anar dites i expressions que he conegut i he sentit durant la meva vida...
Les dic, com la cosa més normal del món... Desprès la gent em mira extranyada, com pensant sobre què estic parlant... perquè allò que he deixat anar com el més normal del món.... sona a extrany!
- Això sembla "Cal Pere Boig"!!!!
- Cal Pere boig???? Ai, Eli, és la primera vegada que sento aquesta expressió.... Ets un pou de dites i expressions.... !!!
I encuriosida m'en vaig a voltar per la xarxa a veure si trobo quelcom sobre el Pere Boig... i res de res!!!
Us asseguro que sempre he sentit aquesta expressió de la boca de la meva mare.. sobretot, i més si tenim en compte que sóc una mica desordenada.....!!!
Em dona per pensar, que les dites i expressions es perden... o potser que cada zona geogràfica és diferent, te les seves expressions populars i no necessàriament conegudes arreu de les altres zones. Jo li dic a la meva compi, tu és que ets de Barcelona, i a les ciutats, aquestes expressions no es fan servir...
No sé si és del tot així, però vosaltres l'heu escoltat alguna vegada???
Faré un refranyer amb les meves dites particulars!!!!
Us heu menjat alguna vegada un "BIMBARRO" ????
Doncs jo sí!!!!
Vinga doncs, Us deixo amb les meves expressions.....
Bon cap de setmana a tothom!!!!
les que saps tu deuen ser dites que s'han transmès oralment... i el google només pot reproduir el que es transmet per escrit. tota una altra cosa, no? o no? :-)
ResponEliminaLa de cal Pere Boig no l'he sentida mai!
ResponEliminaI tu has sentit algun cop "és l'ull de la perdiu que tan aviat plora com riu"? Doncs no saps com la feien anar a casa meva!!!
Mira, tu i jo tenim telepatia, doncs fa un parell de dies vaig fer tot un escrit parlant de la frase: bufar i fer ampolles.
ResponEliminaEl Pere boig....no el conec!!!
ei,
ResponEliminaa cada poble hi ha un boig (conegut o per conèixer (diuen)) al teu poble el boig devia ser aquest tal Pere i així ha sortit l'expressió... nose...
Fa gràcia això de les expressions, et sorprenen i moltes vegades, com dius tu, ni t'entenen.
ResponEliminaNo haig d'anar massa lluny... la meva parella és de Girona, i jo sóc d'Osona... ni t'imagines lo diferents que som lingüísticament parlant! te'n faries creus!
=)
Aquesta expressió concretament no l'havia sentida mai. El que dius és, malauradament, del tot cert. Expressions i fins i tot paraules s'estan perdent. I per a salvar-les només cal fer una cosa tan senzilla com parlar.
ResponEliminaa l'emporda com que la tramuntana fa estralls...a cada casa ni ha un de boig, (com a minim) pero pere...pere...no em sona
ResponEliminajajajajja
un peto bonica!
Nosaltres dèiem (i diem) Això sembla Can Seixanta (suposo que vol dir el mateix...)
ResponEliminai jo no m'he menjat mai un bimbarro de pa, però si que m'he menjat un "guimbarro" de pa.
jejeje, "cada terra fa sa guerra"!!!